In my study: reading and translating the John Rylands Forme of Cury

The last few weeks have been rather tough for my camera, sound and lighting man. Ray hurt his back (picking up a box of wine) and after I persuaded him to see a physiotherapist he was diagnosed with a prolapsed disc. Ouch!

As a result, we’ve not been able to do the cookery video I had planned.

The good news, however, is that he is on the mend, though still unable to sit for more than a few minutes without pain, and not able to stand too long either.

So unless I work around his enforced absence (which means me producing more basic video footage), the kitchen videos are on temporary hold.

But, not to worry, I have a cunning plan!

Ray has shown me how to use OBS Studio software so that I can record myself in my study. And lo and behold, I can now bring to you my first video showing you what I get up to in there.

Not only will you find out a few unique things about the version of Forme of Cury that is the focus of my research – the John Rylands Library copy – but I will also show you how I read and translate the next planned recipe directly from the digital facsimile of this most wonderful little medieval book.

Enjoy! And please feel free to offer feedback or suggestions on what you would like to see on the new ‘In my study’ videos.

P.S. If you would like to support my creative work, please consider subscribing to the Premium Content page.

Published by Christopher Monk

Dr Christopher Monk is creating Modern Medieval Cuisine

3 thoughts on “In my study: reading and translating the John Rylands Forme of Cury

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: